Boek
In toenemende mate dienen wetenschappers zakenlui technici enz.teksten te schrijven en presentaties te geven in het Engels als ze willenmeedraaien in het moderne professionele leven en de wereldeconomie.Ook Nederlandstaligen staan voor dezelfde uitdaging. Dit beknoptehandboek wil hen daarbij assisteren. Het bevat een bloemlezing vantypische moeilijkheden waarmee Nederlandstaligen worstelen bij hetschrijven in het Engels. Zo worden problemen behandeld met het correctgebruik van werkwoorden en tijden met zinsbouw spelling enwoordenschat steeds uitvoerig gellustreerd met praktische voorbeeldendie zowel gelijkenissen als verschillen tussen het Nederlands en hetEngels aanduiden. Daarnaast zijn er hoofdstukken met praktische tipsvoor het schrijven van brieven CVs en technische rapporten evenalsvoor het geven van presentaties. Dit boek is bedoeld als naslagwerk voorstudenten wetenschappers zakenlui en technici die het Nederlands alsmoedertaal hebben maar regelmatig in het Engels moeten schrijven.Dr. Clifford Adams is Engelsman wetenschapper werkte meer dan25 jaar als RD directeur van een bedrijf in Vlaanderen dat nutritioneleproducten voor mens en dier ontwikkelt hij is de stichter van anozeneNutritional Sciences en is momenteel managing editor van NottinghamUniversity Press. Hij spreekt Nederlands en woont in Antwerpen.Prof. Dr. Hans J. Nelis is een Vlaming die in zijn professionele levenvaak van het Engels gebruik dient te maken. Hij is hoogleraar aan deUniversiteit Gent faculteit Farmaceutische Wetenschappen in het vakgebiedmicrobiologie.Beide auteurs hebben beroepshalve jarenlang wetenschappelijke tekstenin het Engels van Nederlandstalige medewerkers kritisch gelezen enverbeterd. Uit deze ervaring is dit boekje gegroeid «
Boeklezers.nl is een netwerk voor sociaal lezen. Wij helpen lezers nieuwe boeken en schrijvers ontdekken, en brengen lezers met elkaar en schrijvers in contact. Meer lezen »
Er zijn nog geen recensies voor dit boek.