Boek
Een 'kribbe' is gewoon een voederbak, maar is een 'melaatse' iemand die aan de ziekte huidvraat lijdt?
Is Ruth een deugdzame of een vermogende vrouw?
Wat is de betekenis van typisch bijbelse woorden als 'vrede', 'zegen' en 'barmhartigheid?
En is de partner van de mens door God 'gegeven' of 'gemaakt?
Sinds het verschijnen van de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) houdt deze de gemoederen bezig. Kun je de bijbel 'letterlijk' vertalen of gaat er dan iets verloren? En wat wordt er - onbewust - toegevoegd als men de teksten 'vrij' vertaald en in eigen woorden weergeeft?
In deze editie van de Scheurkalender van de bijbel krijgt de lezer dagelijks niet maar twee verschillende vertalingen van een bijbeltekst voorgeschoteld. Onder het motto 'vertalen is verdwalen' nemen negentien bijbelvertalers en -uitleggers de lezer mee in de wereld van het Oude en Nieuwe Testament. Ze staan stil bij verrassende details, die vaak een nieuw licht werpen op de bijbelse teksten en hun onderlinge literaire verbanden. Op deze po sche zoektocht wordt de Nieuwe Bijbelvertaling op erudiete en speelse wijze onder de loep genomen.
Karel Deurloo
Joep Dubbink
Mirjam Elbers
Jos de Heer
Kees Kok
Albert Koster
Alex van Ligten
Nico ter Linden
Chris T. Mataheru
Cees Meijer
Piet van Midden
Ad van Nieuwpoort
Pieter Oussoren
Jopie Siebert-Hommes
Marianne Storm
Adriaan Verboom
Marco Visser
Willien van Wieringen
Rochus Zuurmond «
Boeklezers.nl is een netwerk voor sociaal lezen. Wij helpen lezers nieuwe boeken en schrijvers ontdekken, en brengen lezers met elkaar en schrijvers in contact. Meer lezen »
Er zijn nog geen recensies voor dit boek.