Boek
Ai Mi  Onder de meidoorn
Jing Qui, een onschuldig schoolmeisje, wordt tijdens de Culturele Revolutie naar een afgelegen bergdorp gestuurd voor `heropvoedingÂ. Wanneer haar vader als kapitalist gevangen wordt gezet, weet Jing Qui dat haar toekomst - en die van haar familie - afhangt van hoe goed zij zich gedraagt in de ogen van de overheid. Een verkeerde beweging en hun levens kunnen voor altijd verpest zijn.
Haar voorzichtige bestaan komt op zijn kop te staan als ze verliefd wordt op Lao San, de aantrekkelijke zoon van een hooggeplaatste militaire familie.
Gezien het verschil in hun sociale afkomst is een verhouding tussen de twee uitgesloten. Maar hun wederzijdse aantrekkingskracht is echter sterk en niet te negeren.
Wanneer lao San plotseling verdwijnt, moet Jing Qui haar ideeen over liefde, eer en loyaliteit onder de loep nemen om te beslissen waar ze echt in gelooft.
`De Chinese roman van het jaar! Asia Weekly
Ai Mi is een pseudoniem. Ze is opgegroeid in China en woont nu in de Verenigde Staten. Ze schrijft alleen in het Chinees en leeft een zeer teruggetrokken leven. Ze begon met het online publiceren van delen van Onder de meidoorn in 2007 en al snel werd het de sensatie van het jaar: `de Chinese Romeo en JuliaÂ. Met inmiddels meer dan 3 miljoen verkochte exemplaren in boekvorm is het een culturele icoon geworden: een klassiek Chinees liefdesverhaal voor de nieuwe generatie.
Onder de meidoorn is gebaseerd op waargebeurde gebeurtenissen, en werd verfilmd als Hawthorn Tree Forever door Zhang Jimou, de regisseur van onder andere Raise The Red Lantern.
«
Boeklezers.nl is een netwerk voor sociaal lezen. Wij helpen lezers nieuwe boeken en schrijvers ontdekken, en brengen lezers met elkaar en schrijvers in contact. Meer lezen »
Het is een fijn boek. De schrijfster heeft het liefdesverhaal van Jing Qui en Lao San op een hele mooie manier neergeschreven. Ik ben dan ook niet verbaasd dat dit boek zo’n succes is geworden. En de vergelijking met het verhaal van Romeo en Julia is heel treffend.
In het verhaal maak je kennis met de hoofdpersoon Jing Qui en haar familie, de familie in het bergdorp waar Jing Qui een poos verblijft, haar klasgenoten en collega’s en de jongen Lao San waar Jing Qui verliefd op wordt. En hoe deze verliefdheid zich uitbouwt tot iets moois maar helaas onmogelijk in het China van toen. Buitengewoon beeldend hoe alle gebeurtenissen worden neergezet. En ook zo knap dat je halverwege het boek het gevoel hebt dat je ook in China woont. Dat je ten tijden van het verhaal erbij was. De regeltjes die er toen waren en waarvan er ongetwijfeld nog wel enkelen in deze tijd zijn komen in het begin als absurd over. Maar als je wat verder in het boek bent ga je ze als vanzelfsprekend beschouwen.
Ontroerend ook hoe Jing Qui geportretteerd wordt als een heel onschuldig meisje die van de normaalste zaken in de wereld geen weet heeft. Haar reactie op dingen als relatie en seks zijn bijna kinderlijk. Gaandeweg wordt ze door de reacties van anderen en door simpelweg haar conclusies te trekken uit die reacties wat wijzer gemaakt. Daarbij nog het meest geholpen door haar vriendje Lao San.
De schrijfster neemt je helemaal mee in de wereld zoals hij er toen uit zag in China. Je kunt de sfeer helemaal proeven. Jammer dat ook aan zo’n prachtig boek na 400 bladzijden weer een einde komt. Ik heb weer genoten van de zoveelste mooie titel die bij uitgeverij Orlando is uitgegeven.