Boek
Lanzelet one of the first known versions of the Lancelot story is a criticalwork in medieval literature. This Middle High German romance is a rendering ofa lost French tale of Lancelot that likely predates Chretien de Troyess famousLancelot or the Knight of the Cart. Ulrich von Zatzikhoven obtained a copy ofthe original book in 1194 and translated the work from French into German.Kenneth G.T. Webster made the first English translation in the 1930s andColumbia University Press published it in 1951. Following Websters death thefamed Arthurian scholar Roger Sherman Loomis made slight modifications to thetext and expanded Websters notes. Thomas Kerths new translation preparedwith the highest accuracy and scholarly insight available to date includes anew introduction and revised bibliography notes from both Loomis and Websterand a commentary reflecting the fifty years of scholarship on Lanzelet sincethe publication of Websters translation. «
Boeklezers.nl is een netwerk voor sociaal lezen. Wij helpen lezers nieuwe boeken en schrijvers ontdekken, en brengen lezers met elkaar en schrijvers in contact. Meer lezen »
Er zijn nog geen recensies voor dit boek.