Boek
Mark Strand 1934 geldt als een van de belangrijkste dichters van de Verenigde Staten. In september 2006 verscheen in New York Man and Camel waarvan een groot aantal gedichten ook in de tweetalige editie Gedichten eten een plaats heeft gevonden. Wiljan van den Akker 1954 is neerlandicus en Esther Jansma 1958 is archeoloog en dichter. In Gedichten eten bieden Wiljan van den Akker en Esther Jansma de Nederlandstalige lezer voor het eerst de gelegenheid uitgebreid kennis te maken met het gehele oeuvre van Mark Strand. Zij hebben de keuze en de vertalingen van de in totaal 64 gedichten in nauw overleg met de dichter gemaakt. Tijdens het vertalen stuurde Mark Strand ook zijn nieuwe productie aan hen op zodat hier zeventien gedichten verschijnen die bijna de status van primeur hebben. THE GARDEN It shines in the garden in the white foliage of the chestnut tree in the brim of my father?s hat as he walks on the gravel. In the garden suspended in time my mother sits in a redwood chair light fills the sky the folds of her dress the roses tangled beside her. And when my father bends to whisper in her ear when they rise to leave and the swallows dip and soar and the moon and stars have drifted off together it shines. Even as you lean over this page late and alone it shines even now in the moment before it disappears «
Boeklezers.nl is een netwerk voor sociaal lezen. Wij helpen lezers nieuwe boeken en schrijvers ontdekken, en brengen lezers met elkaar en schrijvers in contact. Meer lezen »
Er zijn nog geen recensies voor dit boek.