Boek
De laatste dagen der mensheid van Karl Kraus (1874-1936), nu voor het eerst in het Nederlands integraal vertaald door Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes, is het omvangrijkste toneelstuk dat ooit is geschreven, met de meeste rollen, de meeste dialecten en de meeste scènewisselingen. Het behandelt in vijf bedrijven de vijf oorlogsjaren van de Eerste Wereldoorlog en speelt zich af op de straten van Wenen en Berlijn, in de loopgraven en veldhospitalen, theaters en onderzeeërs. Kraus monteert de verbijsterend wrede wereld om hem heen door gesprekken, reclamefolders, speeches en kranten te citeren:
De onwaarschijnlijkste daden, waarvan hier melding wordt gemaakt, zijn echt gebeurd; ik heb slechts beschreven wat er is gedaan. De onwaarschijnlijkste gesprekken die hier worden gevoerd zijn woord voor woord zo uitgesproken; de schrilste verzinsels zijn citaten. (Kraus).
Het is een vernietigende oorlogsverklaring aan de geestelijke malaise en een overvolledige staalkaart van de literaire en journalistieke wereld, die gespiegeld wordt in de stilistische veelvormigheid van het stuk: zowel de open dramaturgie van Shakespeare als het expressionistische Stationendrama van Strindberg, de taalkunst en de sociale spot van Nestroy, de fantastische operette van Offenbach. En een voorslag op het politieke montagetheater van Brecht, de monomane scheldtirades van Bernhard en de taalkundige analyses van Jelinek.
De laatste dagen der mensheid wordt regelmatig opgevoerd door toneelspelersensemble 't Barre land, dat bestaat uit vijf toneelspelers, twee dramaturgen, een historicus en een beeldend kunstenaar. Het ensemble is gevestigd in Utrecht en heeft daar een eigen atelier, de Snijzaal.
Een ongeëvenaarde toneeltekst, met schitterende illustraties van Aart Clerkx, uitgebreid bronnenmateriaal en achtergronden. «
Boeklezers.nl is een netwerk voor sociaal lezen. Wij helpen lezers nieuwe boeken en schrijvers ontdekken, en brengen lezers met elkaar en schrijvers in contact. Meer lezen »
Er zijn nog geen recensies voor dit boek.